quinta-feira, agosto 31, 2006
O horror é tanto que me dá náuseas. As imagens ficam vindo à minha mente e eu não consigo me concentrar.
Sento embaixo do chuveiro quente e me deixo escorrer com a água, direto pelo ralo. Se minha pele, ao menos, pudesse ser derretida com o calor, talvez eu não ficasse tão obsecada com a dor que me sufoca.
Sento embaixo do chuveiro quente e me deixo escorrer com a água, direto pelo ralo. Se minha pele, ao menos, pudesse ser derretida com o calor, talvez eu não ficasse tão obsecada com a dor que me sufoca.
domingo, agosto 27, 2006
segunda-feira, agosto 21, 2006
[a gente nunca esquece o que foi]
é que o passado está impregnado na pele, no olhar, no jeito de andar. no ir e vir: é tudo passado, presente, futuro.
não dá pra esquecer o que se foi: é justamente a ida que cria significados novos.
mas, o que se impregna torna tudo tão difícil: o passado é uma vida de cartas marcadas, viciadas em cair na mesa.
é que o passado está impregnado na pele, no olhar, no jeito de andar. no ir e vir: é tudo passado, presente, futuro.
não dá pra esquecer o que se foi: é justamente a ida que cria significados novos.
mas, o que se impregna torna tudo tão difícil: o passado é uma vida de cartas marcadas, viciadas em cair na mesa.
domingo, agosto 20, 2006
quarta-feira, agosto 16, 2006
sábado, agosto 12, 2006
["Sure I know you'd like to have me, talk about my future and a million words or so to fill you in about my past. have I sisters or a brother? when's my birthday how's my mother? well my dear in time I'll answer all those things you ask.
...
Some fine day when we go walking, we'll take time for idle talking, sharing every feeling as we watch each other smile, i'll hold your hand you'll hold my hand, we'll say things we never had planned, when we'll get to know each other in a little while"]
...
Some fine day when we go walking, we'll take time for idle talking, sharing every feeling as we watch each other smile, i'll hold your hand you'll hold my hand, we'll say things we never had planned, when we'll get to know each other in a little while"]
quinta-feira, agosto 10, 2006
josé gonzález. hints.
["when the crowd is waiting for the final kiss, the one which allows them to sleep well
we walk along the wrong path, the one which leed us to our own blessed.
we need hints before we get tired
but we need hints before we get tired
now we need hints before we lose pace
now we need a hint to know we're on the right track"]
["when the crowd is waiting for the final kiss, the one which allows them to sleep well
we walk along the wrong path, the one which leed us to our own blessed.
we need hints before we get tired
but we need hints before we get tired
now we need hints before we lose pace
now we need a hint to know we're on the right track"]
quarta-feira, agosto 09, 2006
quinta-feira, agosto 03, 2006
[arrumar a estante e os papéis é sempre uma surpresa.]
um envelope verde, sem remetente ou endereço, e eu abro. é surpresa, porque achei que tudo tinha ido embora. que tinha jogado tudo fora. foi surpresa: eu não queria encontrar nada que restasse de você em mim, já que de mágoas eu estou cheia! foi surpresa. eu não queria que ressoassem as palavras falsas nas paredes do meu quarto. eu não queria que som ou imagem aparecessem, não sobre você.
mas, a maior surpresa, meu bem, é que não doeu. essa dor é velha e outras já vieram: não mais fortes ou piores. a que você causou foi de me tirar o chão, de me ruir o mundo. só que é assim: as palavras ressoaram vazias como sempre foram; eu é que dei significado demais a elas quando nada existia. as palavras ressoaram. porém, feias.
e eu não tenho dó de jogar fora. logo, o envelope verde será papel reciclado.
um envelope verde, sem remetente ou endereço, e eu abro. é surpresa, porque achei que tudo tinha ido embora. que tinha jogado tudo fora. foi surpresa: eu não queria encontrar nada que restasse de você em mim, já que de mágoas eu estou cheia! foi surpresa. eu não queria que ressoassem as palavras falsas nas paredes do meu quarto. eu não queria que som ou imagem aparecessem, não sobre você.
mas, a maior surpresa, meu bem, é que não doeu. essa dor é velha e outras já vieram: não mais fortes ou piores. a que você causou foi de me tirar o chão, de me ruir o mundo. só que é assim: as palavras ressoaram vazias como sempre foram; eu é que dei significado demais a elas quando nada existia. as palavras ressoaram. porém, feias.
e eu não tenho dó de jogar fora. logo, o envelope verde será papel reciclado.